Полистал топики трейдеров. Не только на Opentrades. Сегодня было не столько познавательно, сколько весело. Выписал несколько особенно часто встречающихся слов и попробовал их перевести.
Выйгрыш – победа тех, кто йграл и выйграл в йгру?
Вылаживать – выкладывать, смею предположить, лажу.
Вобщем – сложно определяется. Это вообще или в общем? Не понимаю.
Извени – скорее всего это извини, но не очень надейся на искренность.
Типо – слово-мусор, но если уж написано, то лучше так – типа.
Ихний – то же самое, что нашенский, только наоборот. Их и наш слишком коротко и не солидно?
Будующий – я будую, мы будуюм, вы будуюте, так?
Введу – просится — что имею, то и… Имейте в виду, ввиду моего плохого воспитания.
Кончил – и слава богу. Все когда-нибудь заканчивается. Я закончил.
Добавляйте в комментариях свои находки
Комментарии (6)
13 writelint00 Сообщений: 592 - writelint
24 iMAG Автор Сообщений: 1295 - Генадич
та нее. Это не из той области. Это из области «тройка по русскому».
Намеренно коверкают не так. Там все со знанием дела происходит.
Например «в виду» никогда намеренно не исковеркают до «введу». Это только от незнания. Редактирован: 14 марта 2015, 18:15
45 Bishop Сообщений: 5803 - АЛЬФАХАМЕЦ-Машковод
18 KranX Сообщений: 1786 - Жека
27 Oxy Сообщений: 3430 - ..ιllιlι.lι.ιllι.ιlι..
45 Bishop Сообщений: 5803 - АЛЬФАХАМЕЦ-Машковод
Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий